«Мэри Бэль»

Особенности процесса перевода в зарубежный вуз

Особенности процесса перевода в зарубежный вузДля успешного осуществления своей мечты учиться за рубежом необходимо составить грамотный план действий и по пунктам претворять его в жизнь.

И первое, что вам нужно сделать, заручиться поддержкой консультанта по зарубежному образованию или, если вы студент Томского политехнического университета, то обратиться в отдел ТПУ по планированию и организации международного сотрудничества. И тот и другой вариант значительно упростит подготовку и оформление вашей поездки, поможет решить многие проблемы, что очень важно, когда на счету каждая копейка и минута. Кроме того, они обладают связями с некоторыми зарубежными учебными заведениями, которые несколько облегчают процесс зачисления иностранного студента.

Вам же для себя нужно определить, какую специальность вы хотели бы получить и в какой стране хотели бы учиться, чтобы выучить соответствующий язык и соответственно уделить пристальное внимание результатам по профильным предметам.

Сразу скажем, тот процесс перевода студентов из вуза в вуз, который практикуется у нас (со второго курса одного, на третий в другой) не практикуется в зарубежных. Хотя полученные знания по предметам учитываются и студенту предлагают курс им соответствующий. Важно, дать запросы во многие зарубежные университеты, чтобы расширить себе выбор наиболее выгодных условий перевода.

Большое значение имеет из какого вуза и куда запланирован перевод. Если вы учитесь в известном университете и хотите продолжить учебу в зарубежном «середнячке», потеряете по минимуму. Если статусы университетов одинаковы, то вы после второго курса попадете на первый. При этом ваше образование будет приравнено к подготовительным курсам и зарубежному аттестату зрелости. Выгоднее всего переводиться с первого-третьего курса. Студентам четвертых-пятых лучше доучиться до диплома и уже после отправляться на учебу по последипломной программе.

Ваши шаги

1.Составьте список стран и вузов.

2.Оцените свое соответствие вступительным условиям, подтяните необходимое.

3.К основному пакету документов обязательно приложите выписку, какие дисциплины вы уже успели прослушать, особенно профильные. Добавьте информацию о количестве часов, семинарах, курсовых, докладах, практических работах. В некоторых вузах есть возможность посещать лекции, после которых ваш курс может быть повышен. Такого можно добиться и после обучения в летней школе при выбранном университете. Не забудьте все документы перевести на язык выбранной страны и заверить их нотариально.

4.Еще раньше начала сбора документов постарайтесь получить сертификат о знании языка или приурочьте его получение к концу сбора документов.

5.Так же заранее посетите посольство, чтобы узнать об их требованиях, и чтобы как только будет получено подтверждение, сразу можно было начать оформлять визу.

Времени у вас до апреля месяца, в этот период заканчивается рассмотрение документов.

Языки

http://morshin.net/wp-content/themes/plastic-surgery-wp/images/phone.gif

+7 (351) 751 10 62

454081, г. Челябинск
ул. Горького, д. 41

схема проезда

пн-пт: 8.00-20.00
сб: 9.00-17.00
вс: выходной
Директор Центра косметологииС 1998 года медцентром управляет ее главный специалист Поленов Вячеслав Алексеевич, пластический хирург, входит в комиссию ОПРЭХ, специалист в области лазерной медицины, лауреат премии Золотой Лацент.